本文詳細(xì)的總結(jié)和介紹了《高級談判策略》培訓(xùn)課程中的理論精華。本課程由湯曉華主講,超過14年的持續(xù)升級與改進(jìn),具有成熟的課程技能體系。對于培訓(xùn)采購人員,銷售人員,以及提升個(gè)人在商業(yè)談判中的能力,有非常深遠(yuǎn)的影響力。
讓更多的人學(xué)會(huì)談判,減少使用立場,對抗的方式協(xié)商問題。實(shí)際上,很多夫妻關(guān)系的崩盤、商業(yè)關(guān)系的沖突,甚至國家與國家的戰(zhàn)爭,都是與錯(cuò)誤的使用立場談判的方式,有很大的關(guān)系。無論如何,提高談判技能,絕對不是你可以忽視事情。本站文章歡迎分享與轉(zhuǎn)發(fā)。
1、Don’t Bargain over Positions.不要站在立場上來協(xié)商爭論。
• Arguing over positions produces an unwise agreement.
假如站在自己的立場來談判,只會(huì)產(chǎn)生一種不明智的結(jié)論。
• Arguing over position is inefficient.
假如站在自己的立場來談判,談判雙方的效率都會(huì)很差。
• Arguing over position endangers an ongoing relationship.
談判雙方各為其主的談判方式只會(huì)危害到雙方未來的關(guān)系。
• When there are many parties positional bargaining is even worse.
越多談判者用各為其主的方式來談判,其談判結(jié)果越對談判各方不利。
• Being nice is no answer.
談判中愛做好人,給人好印象,則不易達(dá)成協(xié)議,只會(huì)吃虧。
2、Elements of negotiation:談判原理。
• People: Separate the people from the problem.
把人從問題中分開來看,不可以用情緒來對付提出難纏問題的人,而要把重點(diǎn)放在人身上,查明他為什么會(huì)如此,解決了人的問題后,事情也就很快跟著解決了。
• Interest: Focus on interest, not positions.
把利益當(dāng)作焦點(diǎn),不要堅(jiān)持立場。有利益時(shí),可以放棄我方立場,而不要硬撐面子。
• Options: Generate a variety of possibilities before deciding what to do.
在決定采取何種行動(dòng)前,先研究各種可能性及可接受方案,談判的結(jié)論絕不是行或不行兩種可能而已。
• Criteria: Insist that the result be based upon some objective standard.
談判者一定要堅(jiān)持談判的結(jié)果必須符合我方的目標(biāo)水準(zhǔn)。不可以輕易讓步,要讓步也要讓得很慢。
3、Separate the People from the problem.把人從問題中分開,談判以人為中心而透過對人的了解去解決問題。
• Negotiators are people first.
良好的談判者知道:先解決人,才能解決事。
• Every negotiator has two kinds of interest – In the substance and in the relationship.
每一個(gè)談判者均有兩個(gè)要達(dá)成的利益—實(shí)際談判結(jié)果與雙方關(guān)系均很重要。
• Separate the relationship from the substance; deal directly with the people problem.
把雙方良好的關(guān)系從想得到的談判結(jié)果中分出來,不可因?yàn)橄脍A而失去友誼,最好能夠形成雙贏的局面。先把事情弄清楚,了解對方的看法,先聽對方要說什么,再去找答案。
• Perception.
領(lǐng)會(huì)對方,悟出對方策略,這樣對我方才能更有利。
4、 Focus on Interests, Not Positions.把利益當(dāng)作焦點(diǎn),不要只贏得立場,利益比立場重要。
• For a wise solution reconcile interests, not positions.
談判的技巧在于使雙方利益能調(diào)和,而不是讓對方及我方均能保持各為其主的立場,這才叫做成功。
(a)Interests define the problem.
雙方爭執(zhí)的問題看起來似乎很復(fù)雜,本質(zhì)上只要解決“利益調(diào)和”則問題自然就迎刃而解。
(b)Behind oppositions lie shared and compatible interests as well as conflicting ones.
表面上對峙立場的雙方事實(shí)上同時(shí)存在著若干雙方?jīng)_突及共同的利益的情境,不要只看沖突面,應(yīng)設(shè)法找出共同利益點(diǎn),在“異中求同”的情況下達(dá)成協(xié)議。
(c)How do you identify interest – ask why? Ask why not?
如何判定什么是利益呢?問自己為何如此?為何拒絕?這樣就對我方要的利益重點(diǎn)立刻了若指掌。
5、Talking about interest.關(guān)于談判利益的內(nèi)容。
(a)Make your interest come alive.
實(shí)現(xiàn)你要的利益,使它有效的產(chǎn)生。
(b)Acknowledge their interest as part of the problem.
承認(rèn)對方的利益是對方產(chǎn)生問題的原因之一。不解決對方的利益時(shí),對方回不斷地挑戰(zhàn)你。要設(shè)法去解決它。
(c)Put the problem before you answer.
在回答對方問題前,先評估對方的問題內(nèi)涵。
(d) Look forward, not back.
談判利益的原則是向前看,不要向后看。
(e)Be hard on the problem, soft on the people.
要謹(jǐn)慎地面對對方的問題,不要對人太硬(理清問題,口氣和緩)。
6、Invent Option for Mutual Gain.追尋替代方案,以求雙贏。
• Searching for the single answer.
如果談判者只追逐一個(gè)答案,而沒有變通的余地,那么談判是很難成功的。
• The assumption of a fixed pie.
談判者不要認(rèn)為談判是零和游戲,如分大餅,你多則我少。多用腦筋后,也許可以找出雙贏之道。
• Thinking that “solving their problem is their problem”.
談判者要明白:你并不需要為對方的困難煩心,讓對方自行解決。我們只要關(guān)心自己的利益即可。
7、Insist on Using Objective Criteria.談判需堅(jiān)持達(dá)到目標(biāo)實(shí)現(xiàn)的準(zhǔn)繩。
• deciding on the basis of will is costly.
如果決策以滿足自己的意圖為基礎(chǔ),其付出的代價(jià)是很高的。
• The case for using objective criteria.
雙方要達(dá)成協(xié)議,又不傷感情,必須坐下來談雙方制度目標(biāo)的標(biāo)準(zhǔn)是否公平才行。
• Developing objective criteria.
談判雙方要有發(fā)展出達(dá)成目標(biāo)的能力才行,如公平的程序、公平的對等關(guān)系、有彈性的做法,不必示好也不必獅壓。
• Negotiating with objective criteria.
談判者雙方均要先去討論大家可以接受的標(biāo)準(zhǔn),不要堅(jiān)持己見、堅(jiān)持立場,找出一個(gè)談判的原則,而非互相展現(xiàn)力量以壓制對方,若雙方的形勢是:一大一小、一強(qiáng)一弱,強(qiáng)者拒讓、弱者拒談,則協(xié)議很難成功。